Escola Pau Delclòs

Pau Delclòs

teatre (m)

Quan?

8 de març de 2019
Tot el dia

Què passa?

Definició

Gènere literari de les obres dramàtiques escrites per ser representades en un escenari; conjunt d’obres d’aquest gènere d’un autor o d’una època determinada.

El teatre grec va fer de model del teatre romà.

Li agrada molt llegir teatre.

És una especialista del teatre català del segle XIX.

Etimologia

Del llatí theātrum, i aquest, del grec théatron [θέατρον], mateix significat, derivat de theáomai [θεάομαι], ‘mirar, contemplar’.

Usos

  • El teatre és la darrera engruna del nostre pòsit romàntic. Així, no volem que els actors siguin modestos, perquè són els últims grans individus. Poden ser estimats o odiats, però ens traeixen quan afirmen que són com nosaltres. Han de ser innobles, arrogants, mentiders… per provocar, en nosaltres, emocions sinceres. Oscar Wilde deia que el plaer superior de la literatura és fer real allò que no existeix. Dins el teatre és un plaer encara més gran. Però ens han de saber transmetre la fe en la mentida. Un actor mediocre és un impostor.

    Montserrat Roig, «Infàmia i grandesa del teatre», dins Un pensament de sal, un pessic de pebre (Barcelona: Edicions 62, 1992), pàg. 326

  • Procedim, en el sentit més ple de la paraula, del teatre. La naturalesa és el teatre en si. I les persones són, en aquesta naturalesa com a teatre en si, els actors, dels quals ja no es pot esperar massa.

    Thomas Bernhard, El soterrani. Un retir (Pollença: Edicions del Salobre, 2009), traducció de Clara Formosa Plans, pàg. 115

Tema de la setmana

El tema d’aquesta setmana l’heu de descobrir vosaltres. També heu d’endevinar quin dels cinc mots que hem enviat de dilluns fins avui no encaixa amb els altres quatre i per què. Entre tots els subscriptors que enviïn la resposta correcta (especificant totes tres coses) a mots@rodamots.cat abans de dissabte 9 a les 13h sortejarem la Gramàtica de la llengua catalana (gentilesa de l’Institut d’Estudis Catalans), el Diccionari etimològic manualde Joan Coromines (gentilesa d’Ara Llibres) i El valencià de sempre d’Eugeni S. Reig (gentilesa d’Edicions Bromera). Vegeu les bases completes de participació al primer enllaç.

Enllaços

L’escreix

Mapa no disponible